Fix a Flat / Arregular una Lllanta Ponchada

bikelifecities.com
bikelifecities.com

Tanya Satchwell of Trips for Kids explains how to change a flat tire in these easy-to-follow steps.

In English and Espaňol!

It’s one of the biggest deterrents to biking: the fear of getting a flat tire. But fear not. Here are step-by-step instructions on how to repair a flat tire and get pedaling.

Es uno de los mayores impedimentos para el ciclismo: el temor de contraer una llanta ponchada. Pero no tenga miedo. Aquí están las instrucciones paso a paso sobre cómo reparar una ponchadura y empezar a pedalear.

Materials needed: bike pump, tire levers (I use two), 15 mm wrench if you do not have a quick release on your wheels, and a patch kit (patch, glue, sandpaper). A spare tube is also good to have in case your damaged tube cannot be patched.

Materiales Necesarios: bomba de aire, 2 palancas para sacar la llanta, llave ( si el cierre de la rueda tiene una tuerca), equipo de materiales para parchar cámaras que incluye: parches para cámara, pegamento para parches y lija.

bikelifecities.com

Disengage your brakes so you can get your tire off.

1. DISENGAGE YOUR BRAKES so that your wheel is easier to remove.

SUELTE LOS FRENOS

2. FLIP YOUR BIKE for easier wheel removal.

VOLTEE LA BICI con las llantas hacia arriba.

3. OPEN & LOOSEN your tire quick release.

ABRA Y AFLOJE la liberación rápida de la bicicleta.

4. IF YOU’RE FIXING THE REAR TIRE, pull your derailleur back with one hand and pull up and then back on the wheel with the other. This should happen easily if your brakes are disengaged and your quick release is loose.

SI ESTÁ PARCHANDO LA LLANTA TRASERA, jale hacia atrás y arriba el cambio de velocidades con una mano y después, con la otra mano, levante y quite la rueda.

bikelifecities.com

Use your first tire lever to pry the tire off the rim. Use the second lever to help loosen the tire off the rim.

5. USE THE FIRST TIRE LEVER to gently pry one side of the tire open exposing the bead/edge of the tire. Hook this lever on a spoke—this will allow more space to fit a second tire lever.

UTILICE LA PRIMERA PALANCA y jale un lado de la llanta para que pueda ver su borde. Enganche esta palanca con un rayo del rin—esto le proveerá el espacio necesario para insertar la segunda palanca y continuar quitándo la llanta.

6. USING THE SECOND TIRE LEVER, unzip the tire away from you and all the way around so that the tire is completely open on one side. Pull out the bike tube from inside of the tire.

CON LA SEGUNDA PALANCA y con firmeza, continúe removiendo la llanta hasta que todo el rededor esté completamente fuera del rin. Ahora saque la válvula del aire del rin junto con toda la cámara ponchada.

7. FIND AND MARK your hole on the tube. Sometimes the hole is tiny, so it helps to pump up the tube a bit and listen for the leak.

ENCUENTRE LA PONCHADURA en la cámara. A veces es necesario que infle la cámara para localizarlo.

bikelifecities.com

Once you’ve located the puncture, use sandpaper to rough up the tube so that the patch will stick better.

8. USE SANDPAPER to roughen up and remove debris from the hole site, allowing the patch to adhere better.

CON LA LIJA raspe el area que está ponchada.

9. PUT A DIME-SIZE DOLLOP of glue over the hole and let it air dry for 30 seconds.

PONGA UNA GOTA de pegamento sobre la ponchadura esparciéndolo hasta que sea del mismo tamaño del parche. Déjelo secar por 30 segundos.

10. REMOVE THE FOIL from the back of the patch, place patch on tube, then remove plastic from the top. I always add a tiny bit more glue around the edges of the patch and use the back of the glue tube to spread down the edges.

QUITE EL ALUMINIO DEL PARCHE, ponga el parche en la cámara justo encima de la ponchadura. Después quiete el plástico del parche. Ponga pegamento adicional alrededor de los bordes del parche y utilizando el tubo de pegamento sellar las orillas.

11. WAIT 5 minutes.

ESPERE 5 minutos.

bikelifecities.com

Re-zip the edge/bead of your tire around the wheel rim. You can usually do this with your hands.

12. PLACE THE TUBE BACK in your tire. Start by sticking the valve stem through its designated hole on the wheel rim. As you push the tube back into the tire, make sure that it isn’t twisted or bunched up. Leaving a small amount of air in the tube helps!

INTRODUZCA LA CÁMARA poca inflada dentro de la llanta. Comience por meter la válvula del aire en el orificio del rin. Asegúrese de que la cámara no se esté torciendo o doblando en la llanta.

13. TEST YOUR PATCH by pumping up the tube slightly.

PARA VERIFICAR QUE EL PARCHE ESTÁ CORRECTAMENTE HECHO infle ligeramente la cámara. No completamente.

14. RE-ZIP the edge/bead of your tire around the wheel rim. You can usually do this with your hands.

RE-AJUSTE el borde de la llanta en el rin todo alrededor. Lo puede hacer con sus manos metiendo la llanta en el rin firmemente pero con cuidado.

15. PUMP UP YOUR TIRE to the recommended pressure. This number is stamped on the side of your tire.

INFLE SU LLANTA a la presión recomendada. El grado de presión es un número localizado en un lado de la llanta.

bikelifecities.com

When you put your wheel back on your bike, don’t forget to close your quick release and reconnect your brakes.

16. PUT YOUR WHEEL BACK on the bike. Don’t forget to close your quick release and reconnect your brakes.

ENSAMBLE LA RUEDA COMPLETA DE VUELTA en su bicicleta. (Si es la rueda trasera, jale hacia arriba el cambio de velocidades para meterla). No se olvide de cerrar el libramiento rápido o tuerca y reconectar los frenos.

Great job! You are ready to ride.

Bien hecho! Esta listo para andar.

 

Tania Satchwell is the Program Manager for Trips for Kids (T4K) Denver/Boulder, where she teaches youth and manages and organizes events and programs. T4K has a mission to introduce diverse youth to the joys of bicycling through their Ride Program, their Earn a Bike Program and the Lucky Bikes Re-cyclery, a non-profit community bike shop. tripsforkidsdenver.org

Tania Satchwell es encargada de un programa que se llama Trips for kids (T4K). T4K introduce a la juventud como divertirse en la bicicleta por varios programas. La juventud puede ganar una bicicleta, unirse al club para andar en bici en un grupo y aprender cómo arreglar las bicis en un taller de bicicleta que es sin fines de lucro.

All photos by Holly Batchelder, Denver Parks & Recreation.

Be first to comment